Actually you were both correct, in Britain (which is where he was reading it) the full stop should have been after the quotes... In America (where you wrote it) it goes before

Actually, I think the way the Brits do it makes more sense, but I'm not there. I do formal (legal) writing, and must adhere to the appropriate rules, whether I agree with them or not.
I follow the GPO's official grammar for American Standard English. It's full of such niceties as when to use "that" versus "which," "like" versus "as," and so forth. Fun! Fun! Fun!
Interestingly, there is no official rule against splitting infinitives pounded into students' heads by all the "Miss Thistlebottom" high-school English teachers. In this case, I have to agree. There is no historical basis for the "do not split an infinitive" rule, as with the "do not end a sentence with a preposition" rule. Both are arbitrary rules, derived from formal Latin grammar.
However, I always, always text with proper spelling, grammar, capitalization, and punctuation.
.


